Namen, Namen, Namen

Wer noch nicht darauf gekommen sein mag, mein Roman Paris24 spielt in Frankreich.

Die Charaktere sind Franzosen, weshalb ich nicht einfach zu einem deutschen Namenslexikon greifen kann, um ein paar passende Namen herauszusuchen.

Dafür gibt es das Internet, aber bisher habe ich da noch nicht ein paar Namen herausgesucht, weil ich dafür gerade zu bequem bin.

Deshalb haben meine Figuren jetzt einmal die französischen Standardnamen Pierre, Henri, Mélanie und so weiter und so fort.

Solange ich nicht eine Seite mit französischen Vornamen aufrufe, wird sich da auch nichts ändern.

Neben den Vornamen sind es natürlich auch die Nachnamen, die ich brauche.

Ich bin immer wieder erstaunt, wie viele deutsche Nachnamen es bei den Franzosen gibt. Das mag mit Elsass-Lothringen zusammenhängen, aber diese Namen beschränken sich nicht nur auf die Region, sondern sind auch mitten in Frankreich zu finden.

Nun will ich aber nicht unbedingt nur deutsche Nachnamen verwenden, das ist dann auch wieder irgendwie unglaubwürdig. Also muss ich ein wenig suchen, um ein paar Namen zu finden. Da habe ich bereits ein paar gefunden.

Es ist mit jedem Land so, in dem man seinen Roman spielen lässt. Man braucht Namen, die dort vorkommen. In den USA mag es bei den Nachnamen leicht sein, weil es ein Einwanderungsland ist und es dort Namen aus Spanien, Italien, Deutschland, Schweden und ich weiß nicht wo, gibt.

Ich werde bei meinen behelfsmäßigen französischen Namen erst einmal bleiben, auch wenn das bedeutet, dass ich einen erst mal nur XX nenne.

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..